詹姆斯‧韦尔登‧约翰逊(1871─1938)出生于佛罗里达州杰克逊维尔,是个很有天赋的人。他的当教员的母亲对他进行过音乐和其他方面的培养训练。1894年他从亚特兰大大学取得学士学位。他学习法律并于1897年在佛罗里达州取得做律师的资格(自从南北战争后的重建以来,他是第一个进入佛罗里达律师界的
美国黑人)。1904年约翰逊又从亚特兰大大学取得硕士学位。与此同时,他在杰克逊维尔黑人中学担任几年校长。约翰逊和他的兄弟约翰‧罗沙蒙德‧约输逊开始合写歌曲。 1901年,兄弟俩迁入纽约,为百老汇写了大约二百首歌。
对多数人来说,这或许足以构成一生的专业活动。但约翰逊精力过人,创作力旺盛。1906年他被委任为美国驻委内瑞拉波多卡贝洛领事,在拉丁美洲的外交使团中工作到1914年。接着他在菲斯克大学任教,撰写一部小说,1916年作为执行秘书成为全美有色人种促进会的职员。除了写诗,约翰逊还编纂了几本重要的黑人诗歌或黑人圣歌的选集。《黑肤色无名诗人啊》选自《圣彼得讲述复活节的一件事》(1930)。
________________________________________
很久以前的黑肤色无名诗人啊,
你们的嘴唇何以触碰到圣火?
何以在蒙昧中知晓
游吟诗人竖琴的力量和美妙?
是谁最先在枷锁中抬起目光?
是谁最先从凄清而漫长的夜晚,
感悟到先知们的古老信仰,
在黑暗的灵魂中站起,引吭歌唱?
是哪个奴隶的心唱出这样的歌曲,
如“逃出去寻找耶稣”?随着它的旋律,
他的灵魂每夜自由飞翔,
虽然双手仍紧锁着冰冷的铁链。
是谁听见了激动人心的“约旦鼓声”?
是谁的眼睛星星般明亮
看见战车“徐徐驶下”?
是谁发出悠扬悦耳的咏叹:
“没人知道我经历的苦难”?
什么牢中之物,是什么活着的肉体,
能在黑暗中摸索通向上帝的路,
从自己麻木的心中找出
这些关于悲伤、爱情、忠诚和希望的歌曲?
它是怎样领悟那微妙的含意,
即使耳朵无法听到的声音?
那很少被吹奏的难以捉摸的芦笛,
其声调如此感人肺腑,将心脏融化成泪滴。
即便那位杰出的德国大师在梦中,
创作响彻云霄的和声,
也从未听见一个主旋律
“下来吧,摩西”更加壮丽。请听它的乐句,
就如嘹亮的号角令人热血沸腾。
这些就是人们已唱过的歌曲,
当他们建立英雄业绩:这些曲子哟
在时间年幼时创造历史。
这一切令人不可思议:
那预言家火热的激情竟唤起
这些太阳和泥土的纯真孩子
从偷闲和劳役中苏醒。
死去、被遗忘、不留名的黑人奴隶歌唱家啊,
你们──唯有你们,虽属于苦众生,
那些未受教育,默默无闻的无名歌者,
却追求神圣向上伸出双臂。
你们歌唱的不是英雄也不是皇帝,
不是血腥的战争,也不是欢乐曲,
庆祝武力赢得的胜利但卑微的弦啊
由你们拨响奏出天堂的音乐。
你们的歌声比自己知道的更美;
这些歌曲曾满足无数听众饥渴的心灵,
它们流传至今,──但你们的功劳无可比拟:
向基督歌唱一个由树木和石头产生的人民。