塔托‧拉伐厄热(1950─ )是个诗人兼剧作家,生于波多黎各。1960年拉伐厄热来到纽约市,在说西班牙语居民的聚居区度过他形成性格的时期。他的第一本诗集《运货马车大转弯》于1979年出版,随之他很快成为纽约人流派一位颇有造诣,不同凡响的诗人。他还出版了几部别的诗集。
《
美国人》是1985年出版的诗集《美国人》中的主要诗篇。在该诗中,拉伐厄热肯定了"新的一代"的幻想。对这一代人来说,和解和多元化在美国的范围内已成了现实。
1984年3月,拉伐厄热首次在纽约市亨特学院朗诵了这首诗。
________________________________________
我们生出新的一代
美国人,他的广大胜过遗失的
从未被触碰、深深藏在
波多黎各山岭中的金子。
我们生出新的一代,
美国人,他包括一切
可以想象的你给它取名我们得到的东西
社会。
我们生出新的一代,
美国人向一切民间传说致敬,
欧洲的,印地安的、黑人的、西班牙人的,
以及其他任何相适的传说:
美国人,和着作曲家佩德罗‧弗罗里斯的
曲子唱
棕搁树高耸
入云天!
美国人,甜美轻柔的西班牙舞曲吉普赛
动人的民歌西班牙女郎
蛇一般扭动的身影总是
在我们身旁飘荡!
美国人,胜过乡村现代行吟诗人
如泣如诉的吉他浪漫的欧陆
包列罗舞爱情歌曲!
美国人,穿过去又穿过来,
穿过来又穿过去,
来来回回我们的旅行
是跨过一座座桥梁 ! 它全部溶解
于自己之中,这尝试真正
做了,这尝试真正
被吸收被消化,我们吐出
毒汁,我们说出恶意,我们
站立,用肯定的行动
再造一个更广泛的回答
答复那突然
吞食我们的边际状态。
美国人,以最快的节奏在纽约行走
神气活现,焕发勃勃生机;
多少人转过头来,目光中带着惊异、
赞美!
美国人,以我们自己的方式给自己下定义,
用任何方或许多方式American.
美国人,就像那灵魂滔滔不绝地讲述福音
低音连奏的爵士乐钢琴曲!
美国人,在灯光闪烁的经济公寓中
说着新单词,口舌动个不停
街头巷尾笨拙的话语
产生于一贯的
微笑之中。
美国人,内部包含着这么多种族
和英国人,同属人类
我们把精华
混合在一起!
美国人,交融在纽约
决定我们自己的命运,我们自己的
生活方式,
美国人,给新的美国下定义,仁慈的
美国,可敬的美国,可爱的
美国,和谐的美国,
和平世界,我们的精力
共同用于发现
别的文明,同上帝接触,一步
更进一步,融入神的
精神!
美国人,对,因为如今我热爱这我的
第二祖国,而且我梦想着去掉
引起争议的重音,
自豪地称自己美国人,
让这个单词具有美国意义,
American,亚美利加!