繁体版 | 简体版 | 手机版
您当前的位置:Home> 认识美国> 文化> 传媒> > 正文
新闻写作 引语与原声节选
时间:2014-01-03 17:00 来源:美国资料中心
字号:【

 
    新闻报导主要通过记者的语言来叙述,但也会包括其他人的话,即引语和说话人原声节选片段。如果将人物直接说的话运用得当,引语可以使新闻生动有力。在报导开始部份用引语,可以让人对报导中的事情有一种亲近感,从而产生更大的兴趣。
    根据定义,引语必须注明出处,以便让人们知道谁是说话人。直接引语至少要有一句话,而且必须是原话。当一个人所说的话基本值得复述时,记者就可以用直接引语。部份引语大多用于文字报导中──当引用整句话会导致困惑或太冗长时,记者可以引用原话的一个词或短语。记者有责任将部份引语放在上下文中,使原意不会改变。例如,法国总统希拉克在数周动乱后发表的全国讲话中说:"如果不同歧视这一社会毒素作斗争,那么我们就不能有任何持久的建树。"有些记者在报导中完整地引用了这句话,但是伦敦的《卫报》(Guardian)在导语段落中只引用了其中的一个词:"杰克·希拉克发出呼吁,与种族歧视的"毒素"作斗争"。
    就采访而言,显然不是被采访者的每一句话都值得引用,但是,应该如何选择直接引语呢?基本规则很简单:如果你能用自己的话说得更好,就不要用原话或原声节选。很多新闻报导充满引语,而且大多是官员的话,它们没有达到这一标准。记者应避免选择仅仅陈述事实的引语,特别是官僚语言。谁需要听到市长说:"我们期待在下星期就如何向低收入人发放城市基金的应急计划作出决定"?这种信息可以由记者用更清晰简练的语言更好地重述出来。例如,记者可以这样写:"据市长说,人们至少要再等一个星期,才有望获得市政府的救济金"。
    最有效的引语应带有说话人的特点,为报导增添洞见。说话人使用有色彩的语言,反映出个人的经历或专业知识。电视调查报导记者托尼·考瓦里斯基(Tony Kovaleski)指出,这些引语要有激情。他说:"在采访中, 要努力抓住激情;在写作时,一定不要遗漏它。"一个有用的经验规则是,引用那些听起来真切的话,不要引用好像是照本宣科的话。
    一旦选好了最佳引语,就让报导围绕它们而展开。但是,美国NBC电视新闻网的记者鲍勃·多特森(Bob Dotson)警告说:"不要用原声节选取代更有效的报导叙述。"仅把引语或声段串在一起的报导,是一种懒惰的交差。"
( 编辑:Jane)
    美闻网---美国生活资讯门户
    版权申明 | 关于我们 | 广告服务 | 联系我们
    ©2012-2014美闻网版权所有